Sie sind hier: Startseite Newsletter 2024 Sondernewsletter zur Personalratswahl …

Newsletter des Personalrats, 11. Juni 2024

Logo Universität Freiburg
Newsletter des Personalrats
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
Logo Personalrat
Wenn Sie weitere Fragen zur Personalratswahl 2024 an der Universität Freiburg haben wenden sie sich bitte an den Personalrat per E-Mail unter: info@personalrat.uni-freiburg.de oder telefonisch unter: +49 761 203 6900.

Die Themen der Ausgabe 9/2024 vom 11. Juni 2024
Personalratswahlen 2024 - Liebe Kolleginnen und Kollegen, in zwei Wochen, am 2. und 3. Juli, finden die Wahlen für den Personalrat, die Jugend- und Auszubildendenvertretung (JAV) und den Hauptpersonalrat statt.
Personalratswahl - Hinweise für Wählende
Jugend- und Auszubildendenvertretungswahl - Hinweise für Wählende
Hauptpersonalratswahl - Hinweise für Wählende
Flyer mit den Kandidaten und Kandidatinnen der Personalratswahl 2024 - (nur im Freiburger Uninetz erreichbar)
Flyer mit den Kandidaten und Kandidatinnen der Hauptpersonalratswahl 2024 am Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst - (nur im Freiburger Uninetz erreichbar)
Personalrats-, JAV und HPR-Wahlen auf der Wahlplattform der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
PR-Info Sonderheft zur Personalratswahl 2024 - (nur im Freiburger Uninetz erreichbar)
Personalratswahlen 2024
Liebe Kolleginnen und Kollegen, in zwei Wochen, am 2. und 3. Juli, finden die Wahlen für den Personalrat, die Jugend- und Auszubildendenvertretung (JAV) und den Hauptpersonalrat statt.

Sie werden Ihre Wahlunterlagen unaufgefordert ab dem 10.06.2024 zugeschickt bekommen. Sollten Sie in dieser Woche ab dem 10.06.2024 (bitte Hauspostlauf berücksichtigen) keine Briefwahlunterlagen bekommen, können diese unter personalratswahl2024@mail.uni-freiburg.de anfordern.

Unabhängig davon können alle auch direkt vor Ort im Wahllokal wählen (sofern Sie Wahlunterlagen zugeschickt bekommen haben, bringen Sie diese gerne mit).

Das Wahllokal ist im KG I in der Aula.

Wahltage für die Präsenzwahl sind:

  • 02.07.2024 von 9:00 – 16:00 Uhr
  • 03.07.2024 von 9:00 – 12:00 Uhr

 

Alle Wahlunterlagen, die am 03.07.2024 bis 12 Uhr nicht im Wahllokal vorliegen, können leider nicht mehr berücksichtigt werden.

Liebe Wählerinnen und Wähler, nehmen Sie Ihr Wahlrecht wahr, kommen Sie ins Wahllokal oder geben Sie Ihre ausgefüllten Stimmzettel am besten gleich nach Erhalt aus und geben Sie sie in die Hauspost.

 

(english version by google translate)

 You will receive your voting documents unsolicited from June 10, 2024. If you do not receive postal voting documents this week from June 10th, 2024 (please take the internal mail run into account), you can request them at personalratswahl2024@mail.uni-freiburg.de.

Regardless of this, everyone can also vote directly at the polling station (if you have been sent voting documents, please bring them with you).

The polling station is in KG I in the Auditorium.

Election days for in-person voting are:

  • July 2, 2024 from 9:00 a.m. to 4:00 p.m
  • July 3rd, 2024 from 9:00 a.m. to 12:00 p.m



Unfortunately, all voting documents that are not available at the polling station by 12 p.m. on July 3rd, 2024 can no longer be taken into account.

Dear voters, exercise your right to vote, come to the polling station or, ideally, hand out your completed ballot papers as soon as you receive them and put them in the in-house mail.

nach oben
Personalratswahl
Hinweise für Wählende

Gruppe Arbeitnehmer*innen

  • Zu wählen sind 24 Gruppenvertreter*innen.
  • Es kann nur ein Stimmzettel abgegeben werden.
  • Es können 24 Stimmen abgegeben werden.
  • Jedem*jeder Bewerber*in kann nur eine Stimme gegeben werden.
  • Es darf nur mit amtlichem Stimmzettel und amtlichem Briefumschlag abgestimmt werden.
  • Die Bewerber*innen, die gewählt werden, sind durch ein zu ihrem Namen gesetztes Kreuz oder auf sonstige Weise zweifelsfrei zu bezeichnen.
  • Personen, die auf keinem Wahl­vorschlag aufgeführt sind, können nicht gewählt werden.
  • Der Stimmzettel ist beidseitig bedruckt.

 

Gruppe Beamt*innen

  • Zu wählen sind 3 Gruppenvertreter*innen.
  • Es kann nur ein Stimmzettel abgegeben werden.
  • Es können 3 Stimmen abgegeben werden.
  • Jedem*jeder Bewerber*in kann nur eine Stimme gegeben werden.
  • Es darf nur mit amtlichem Stimmzettel und amtlichem Briefumschlag abgestimmt werden.
  • Die Bewerber*innen, die gewählt werden, sind durch ein zu ihrem Namen gesetztes Kreuz oder auf sonstige Weise zweifelsfrei zu bezeichnen.
  • Personen, die auf keinem Wahl­vorschlag aufgeführt sind, können nicht gewählt werden.

 

(english version by google translate)

Group of employees

  • 24 group representatives are to be elected.
  • Only one ballot can be cast.
  • 24 votes can be cast.
  • Each applicant can only be given one vote.
  • Voting may only be carried out using an official ballot paper and official envelope.
  • The applicants who are elected must be clearly identified by a cross next to their name or in some other way.
  • People who are not listed on any nomination papers cannot be elected.
  • The ballot paper is printed on both sides.

 

Group of civil servants

  • Three group representatives are to be elected.
  • Only one ballot can be cast.
  • 3 votes can be cast.
  • Each applicant can only be given one vote.
  • Voting may only be carried out using an official ballot paper and official envelope.
  • The applicants who are elected must be clearly identified by a cross next to their name or in some other way.
  • People who are not listed on any nomination papers cannot be elected.
nach oben
Jugend- und Auszubildendenvertretungswahl
Hinweise für Wählende

  • Zu wählen sind 3 Jugend- und Auszubildendenvertreter*innen.
  • Es kann nur ein Stimmzettel abgegeben werden.
  • Es können 3 Stimmen abgegeben werden.
  • Jedem*jeder Bewerber*in kann nur eine Stimme gegeben werden.
  • Es darf nur mit amtlichem Stimmzettel und amtlichem Briefumschlag abgestimmt werden.
  • Die Bewerber*innen, die gewählt werden, sind durch ein zu ihrem Namen gesetztes Kreuz oder auf sonstige Weise zweifelsfrei zu bezeichnen.
  • Personen, die auf keinem Wahl­vorschlag aufgeführt sind, können nicht gewählt werden.

 

(english version by google translate)

  • Three youth and trainee representatives are to be elected.
  • Only one ballot can be cast.
  • 3 votes can be cast.
  • Each applicant can only be given one vote.
  • Voting may only be carried out using an official ballot paper and official envelope.
  • The applicants who are elected must be clearly identified by a cross next to their name or in some other way.
  • People who are not listed on any nomination papers cannot be elected.
nach oben
Hauptpersonalratswahl
Hinweise für Wählende

  • Die Bewerberinnen/Bewerber, die gewählt werden, sind durch ein zu ihrem Namen gesetztes Kreuz, durch Beifügen einer Zahl oder auf sonstige Weise zweifelsfrei zu bezeichnen.
  • Die Wählerin/der Wähler soll nur mit einem Stimmzettel für eine Gruppe wählen.
  • Die Wählerin/der Wähler kann
    1. nur bis zu 17 Stimmen abgeben
    2. Bewerberinnen/Bewerber aus anderen Wahlvorschlägen übernehmen (panaschieren),
    3. innerhalb der ihm zustehenden Stimmenzahl jeder Bewerberin/jedem Bewerber durch Beifügen einer Zahl bis zu 3 Stimmen geben (kumulieren).
  • Im Hauptpersonalrat sollen für die Gruppe der Arbeitnehmerinnen/der Arbeitnehmer 9 Frauen und 8 Männer vertreten sein. Der Wähler ist nicht gebunden, eine bestimmte Anzahl von Stimmen an Bewerber eines bestimmten Geschlechts zu vergeben.
  • Personen, die auf keinem vom Wahlvorstand öffentlich bekanntgemachten Wahlvorschlag aufgeführt sind, können nicht gewählt werden.

 

(english-version by google translate)

  • The applicants who are elected must be clearly identified by putting a cross next to their name, by adding a number or in some other way.
  • The voter should only vote for a group with one ballot paper.
  • The voter can
    1. only cast up to 17 votes
    2. Adopt (variate) applicants from other nominations,
    3. give each applicant up to 3 votes by adding a number within the number of votes to which they are entitled (cumulate).
  • The group of employees should be represented by 9 women and 8 men on the main staff council. The voter is not obliged to award a certain number of votes to candidates of a certain gender.
  • Persons who are not listed on any election nominations publicly announced by the electoral board cannot be elected.
nach oben
Flyer mit den Kandidaten und Kandidatinnen der Personalratswahl 2024
(nur im Freiburger Uninetz erreichbar)

Personalratswahl 2024 Flyer
Teaser-Kandidierende

nach oben
Flyer mit den Kandidaten und Kandidatinnen der Hauptpersonalratswahl 2024 am Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst
(nur im Freiburger Uninetz erreichbar)

nach oben
Personalrats-, JAV und HPR-Wahlen auf der Wahlplattform der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

https://ufr.link/pr-wahlen
Teaser-Wahl

nach oben
PR-Info Sonderheft zur Personalratswahl 2024
(nur im Freiburger Uninetz erreichbar)

https://wiki.personalrat.uni-freiburg.de/intranet/pr-info-2023-spezial/#0
Teaser-PR-Info

nach oben
Abonnement Newsletter
Als Mitglied der Universität Freiburg können Sie Ihr Abonnement über myAccount verwalten (Ein-/Austragen, E-Mail ändern).
Herausgeber
Personalrat der Universität Freiburg, Friedrichstraße 41-43, 79098 Freiburg
Tel.: 203-6900, E-Mail: info@personalrat.uni-freiburg.de

Der Newsletter des Personalrats der Universität Freiburg erscheint monatlich.
Rückmeldungen und Beiträge für diesen Newsletter senden Sie bitte an newsletter@personalrat.uni-freiburg.de
Sämtliche Mitteilungen in diesem Newsletter sind sorgfältig zusammengetragen. Eine Gewähr kann trotzdem nicht übernommen werden. Bei weiteren Fragen können Sie sich gerne an uns wenden.

© 2024 Personalrat der Universität Freiburg